close

卡累利阿文翻譯小妹從小沒什麼語言天份, 英文單字背五次忘四次,文法也經常搞錯, 英文成就一直欠好,對英文也沒什麼愛好 但是因為喜好日本文化,所以就算進修狀態一樣差,照舊努力讀日文,委曲考了個N2(但 仍是覺得水平很差...)今朝持續進修中 去年大學畢業後才有感英文真 翻譯很主要, 很想打掉重練好好讀英文, 同時也不想放掉已有一些水平的日文, 可是發現本身在讀兩種語言經常常會打鬥... 例如:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 較專心讀英文文法、單字時日文就會大幅退步 操演英文口說時腦海中常會呈現日文單字 練日文聽力時再聽到英文會忽然像外星語一樣 常看到精曉三四種說話的神人出沒在ptt, 服氣戀慕之餘也知道是自己不夠勉力... 但遇到這種腦內打鬥的狀況真的很無力QQ 想就教看看同時進修兩種以上說話 翻譯強者 都是怎麼降服這類狀態的?orz 先感謝列位!

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1459173581.A.81B.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 georgiq162t2 的頭像
    georgiq162t2

    georgiq162t2@outlook.com

    georgiq162t2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()